Национальная кухня Японии
Люди, которые живут в Японии, очень любят свою национальную еду. Это можно увидеть по числу людей, которые едят, даже во времена рецессии и по количеству программ, связанных с питанием, которые показывают по телевизору. Если вы отправитесь в Хоккайдо, то местное население, конечно же, будет настаивать, чтобы вы попробовали морепродукты. Кстати, если вы думаете, что привезти из Таллина, тоже выбирайте морепродукты.
Всемирно известные суши получают все большую популярность на Западе, в то время как остальные традиционные японские блюда остаются в значительной степени малоизвестными. Японские рестораны по всему миру, в основном, ориентируются на японских и других туристов и были оценены соответственно, то есть дорого. Но в самой Японии имеет место большое изобилие еды доступной по цене.
Так, например, суши и сашими часто считаются одним и тем же. Сашими представляют собой тонко нарезанные кусочки сырой рыбы или других морепродуктов, их подают с оригинальным японским хреном васаби. В свою очередь суши состоят из риса, заправленного специальным уксусом, также в их состав входят готовые морепродукты, овощи и яйца. Еще одна форма суши — нори маки или суши-ролл. В этом блюде начинка и рис завернуты в покрытие из нори. Дешевые суши можно приобрести в супермаркетах или в небольших ресторанчиках, где покупатели, сидя за прилавком, могут выбрать то, что они желают, с конвейера.
Морепродукты или овощи, обжаренные в кляре и во фритюре, в Японии называются темпура и подаются с соевым соусом и мелко нарезанным свежим имбирем. Слово «темпура» происходит от португальского «tempero» (соус), а это блюдо датируется серединой 16-го века. Именно в это время португальцы и испанцы представили свою культуру в Японии. Темпура может подаваться с миской риса и супа или с лапшой (темпура удон, темпура соба).
Жители Японии стали кушать намного больше мясных продуктов после Второй мировой войны. А в начале 1990-х годов падение цен на говядину привело к открытию по всей стране ресторанов, где стали готовить блюдо якинику. Это название переводится дословно как «мясо на гриле». В состав этого блюда входят маленькие кусочки говядины (и в меньшей пропорции свинины, курицы, морепродуктов и овощей), которые готовят на гриле в закусочных. За рубежом его традиционно называют «японское барбекю», а в Японии оно часто называется «корейское барбекю».
Сукияки — это пикантные тушеные овощи и мясо говядины, которые готовят в большом набэ со взбитым сырым яйцом. Из овощей, как правило, используют зеленый лук, грибы шиитаке и листья хризантемы. Также добавляют сыр тофу и желатиновую лапшу. Все эти ингредиенты готовят в смеси из соевого соуса, сахара и мирина.
Якитори. Якитори означает печеная курица. Различные части курицы, в том числе сердца, печень и хрящи готовят на шпажках на мангале. Таким же образом в японских ресторанах готовят определенный ассортимент овощей, а именно зеленый перец, чеснок и лук. Все эти ингредиенты приправлены либо острым соусом, либо солью. Якитори готовят, как правило, в непринужденных местах, типа закусочных, где можно выпить.
Окономияки. Лучше всего это блюдо можно описать как соленый японский блин. Рубленые овощи и мясо или морепродукты смешивают с жидким тестом и зажаривают на сковородке. Как блин, окономияки переворачивается с одной стороны на вторую и обжаривается до готовности. Затем блин поливают специальным соусом и посыпают нори и сушеными рыбными хлопьями.
Блюдо домбуримоно состоит из риса, который покрывается вареной говядиной, курицей и яйцами, а также креветками или свиными котлетами с яйцом, приготовленными во фритюре. Это блюдо можно заказать по достаточно умеренной цене, и оно отлично подходит для обеда. С ним также хорошо сочетается суп мисо и соленья.